„gereizt“: Adjektiv gereiztAdjektiv | adjective adj <gereizter; gereiztest> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) irritable, testy, touchy, edgy irritated, stimulated irritable gereizt nervös testy gereizt nervös touchy gereizt nervös edgy gereizt nervös gereizt nervös examples in gereizter Stimmung sein to be in an irritable mood in gereizter Stimmung sein seine Nerven waren gereizt his nerves were on edge seine Nerven waren gereizt irritated gereizt Medizin | medicineMED Haut etc gereizt Medizin | medicineMED Haut etc stimulated gereizt Medizin | medicineMED Nerv gereizt Medizin | medicineMED Nerv
„Stimmung“: Femininum StimmungFemininum | feminine f <Stimmung; Stimmungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mood, humor, humour, spirits high spirits atmosphere mood, atmosphere mood, sentiment, opinion morale enthusiasm tendency, trend tuning, temperament, pitch mood Stimmung Gemütslage Stimmung Gemütslage humor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Stimmung humour, spirits britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Stimmung Stimmung examples festliche Stimmung festive mood festliche Stimmung in gedrückter Stimmung sein to feel depressed (oder | orod low) to be in low (oder | orod poor) spirits, to be very down (down in the dumps, down in the mouth) in gedrückter Stimmung sein in gehobener Stimmung sein to be in high spirits in gehobener Stimmung sein in gereizter Stimmung sein to be irritable in gereizter Stimmung sein in guter Stimmung sein to be in a good mood, to be in good humo(u)r in guter Stimmung sein in schlechter Stimmung in a bad mood (oder | orod temper) in schlechter Stimmung er ist wechselnden Stimmungen unterworfen he is moody, he is prone to moods er ist wechselnden Stimmungen unterworfen ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung I’m not in the mood for (oder | orod I don’t feel like) that just now, I’m in no mood for that just now ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung das hängt von seiner Stimmung ab that depends (up)on his mood das hängt von seiner Stimmung ab die Nachricht hat ihre Stimmung getrübt the news has dampened their spirits die Nachricht hat ihre Stimmung getrübt hide examplesshow examples (high) spiritsPlural | plural pl Stimmung fröhliche Laune, Frohsinn Stimmung fröhliche Laune, Frohsinn examples ich bin heute in Stimmung I’m in good form today ich bin heute in Stimmung nicht in Stimmung sein not to be on form nicht in Stimmung sein die Stimmung war glänzend spirits were high die Stimmung war glänzend er bringt alle in Stimmung he livens everyone up er bringt alle in Stimmung er bringt Stimmung hinein he makes things go with a swing er bringt Stimmung hinein nach dem fünften Glas kam er in Stimmung he livened up after the fifth glass nach dem fünften Glas kam er in Stimmung für Stimmung sorgen, Stimmung machen to liven (oder | orod pep) things up für Stimmung sorgen, Stimmung machen jemandem die Stimmung verderben to dash sb’s spirits jemandem die Stimmung verderben die Stimmung wuchs spirits rose die Stimmung wuchs hide examplesshow examples atmosphere Stimmung Atmosphäre Stimmung Atmosphäre examples es herrschte eine gedämpfte (oder | orod gedrückte) Stimmung there was an atmosphere of gloom es herrschte eine gedämpfte (oder | orod gedrückte) Stimmung das Bild hat Stimmung the picture has atmosphere das Bild hat Stimmung Stimmung machen durch Beleuchtung etc to create atmosphere Stimmung machen durch Beleuchtung etc mood Stimmung Gesamteindruck atmosphere Stimmung Gesamteindruck Stimmung Gesamteindruck examples die Stimmung einer Landschaft the mood (oder | orod atmosphere) of a landscape die Stimmung einer Landschaft die düstere Stimmung des Gemäldes the sinister atmosphere of the picture die düstere Stimmung des Gemäldes die heitere Stimmung eines Menuetts the upbeat mood of a minuet die heitere Stimmung eines Menuetts der Maler hat die vorherrschende Stimmung erfasst (oder | orod eingefangen) the artist has captured the prevailing mood (very well) der Maler hat die vorherrschende Stimmung erfasst (oder | orod eingefangen) hide examplesshow examples mood Stimmung der Bevölkerung sentiment Stimmung der Bevölkerung opinion Stimmung der Bevölkerung Stimmung der Bevölkerung examples die allgemeine Stimmung the public mood die allgemeine Stimmung morale Stimmung der Belegschaft, Truppe Stimmung der Belegschaft, Truppe enthusiasm Stimmung Geneigtheit Stimmung Geneigtheit examples Stimmung für etwas machen to drum up enthusiasm foretwas | something sth Stimmung für etwas machen gegen etwas Stimmung machen to stir up opposition toetwas | something sth gegen etwas Stimmung machen tendency Stimmung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse Stimmung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse trend Stimmung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf dem Markt Stimmung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf dem Markt tuning Stimmung Musik | musical termMUS temperament Stimmung Musik | musical termMUS pitch Stimmung Musik | musical termMUS Stimmung Musik | musical termMUS examples Stimmung halten to keep in tune Stimmung halten
„gedrückt“: Adjektiv gedrücktAdjektiv | adjective adj <gedrückter; gedrücktest> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) depressed, low-spirited, dejected, melancholic straitened depressed, stringent surbased, four-centered, -centred depressed gedrückt niedergeschlagen low-spirited gedrückt niedergeschlagen dejected gedrückt niedergeschlagen melancholic gedrückt niedergeschlagen gedrückt niedergeschlagen examples gedrückte Stimmung gloom, low spiritsPlural | plural pl dejected mood gedrückte Stimmung in gedrückter Stimmung sein to be depressed (oder | orod downhearted) to be in low spirits (down in the dumps) to have the blues in gedrückter Stimmung sein straitened gedrückt Verhältnisse gedrückt Verhältnisse depressed gedrückt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurse, Preise etc gedrückt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurse, Preise etc stringent gedrückt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmarkt gedrückt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmarkt surbased gedrückt Architektur | architectureARCH Bogen, Gewölbe gedrückt Architektur | architectureARCH Bogen, Gewölbe four-centered amerikanisches Englisch | American EnglishUS gedrückt Architektur | architectureARCH Spitzbogen gedrückt Architektur | architectureARCH Spitzbogen -centred britisches Englisch | British EnglishBr gedrückt Architektur | architectureARCH gedrückt Architektur | architectureARCH
„animiert“: Adjektiv animiertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) animated animated animiert animiert examples in animierter Stimmung sein to be animated (oder | orod in high) spirits in animierter Stimmung sein
„ahnungsvoll“: Adjektiv ahnungsvollAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) full of presentiments, presentient full of forebodings full of presentiment(s), presentient ahnungsvoll vorhersehend ahnungsvoll vorhersehend full of foreboding(s) ahnungsvoll Böses ahnend ahnungsvoll Böses ahnend examples eine ahnungsvolle Stimmung an atmosphere full of foreboding(s) eine ahnungsvolle Stimmung
„angriffslustig“: Adjektiv angriffslustigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aggressive, belligerent, bellicose aggressive angriffslustig angriffslustig belligerent angriffslustig stärker bellicose angriffslustig stärker angriffslustig stärker examples in angriffslustiger Stimmung sein to be in an aggressive mood in angriffslustiger Stimmung sein
„explosiv“: Adjektiv explosiv [ɛksploˈziːf]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) explosive explosive explosive explosiv explosiv examples explosive Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg explosive atmosphere explosive Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg explosive explosiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut explosiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
„missgelaunt“ missgelaunt, mißgelauntAdjektiv | adjective adj AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ill-humored, cross, moody, ill- tempered cross ill- (oder | orod bad-)tempered missgelaunt übellaunig missgelaunt übellaunig ill-humored amerikanisches Englisch | American EnglishUS, -humoured britisches Englisch | British EnglishBr missgelaunt cross missgelaunt moody missgelaunt missgelaunt examples in missgelaunter Stimmung sein to be in a bad mood in missgelaunter Stimmung sein cross missgelaunt Gesicht etc missgelaunt Gesicht etc
„aufgelockert“: Adjektiv aufgelockertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) open construction in a relaxed mood examples aufgelockerte Bauweise open construction aufgelockerte Bauweise examples in aufgelockerter Stimmung in a relaxed mood in aufgelockerter Stimmung
„angeregt“: Adjektiv angeregtAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) animated, lively animated angeregt Unterhaltung etc lively angeregt Unterhaltung etc angeregt Unterhaltung etc examples in angeregter Stimmung sein to be in a lively mood, to be in high spirits in angeregter Stimmung sein „angeregt“: Adverb angeregtAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) animatedly, lively animatedly angeregt lively angeregt angeregt examples sich angeregt unterhalten to have a lively conversation sich angeregt unterhalten